核舟记译文全解 - 核舟记原文及翻译注释!好句子

NOe中文字网

 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为wéi宫室、器皿mǐn、人物,以至鸟兽、木石,罔wǎng不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。第一部分,概括介绍核舟雕刻者的精湛技艺,交代核舟的由来并指出核舟的主题为“大苏泛赤壁”。NOe中文字网

  舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷ruò péng覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁sǎn之。第二部分第一层,具体说明核舟的体积和船舱的格局,重点介绍船舱两旁的小窗。NOe中文字网

  船头坐三人,中峨冠guān而多髯rán者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷juàn。东坡右手执卷端,左手抚fǔ鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶zhě中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫jiǎo首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎qū右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚yǐ之——珠可历历数也。第二部分第二层,介绍船头部分,写船头三个人——苏东坡、黄鲁直和佛印的外貌、神情、姿态,具体说明王叔远“因势象形、各具情态”的精湛技艺。NOe中文字网

  舟尾横卧一楫jí。楫左右舟子各一人。居右者椎髻chuí jì仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲pú葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。第二部分第三层,介绍船尾部分,写两个撑船的人的表情和动作。NOe中文字网

  其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌rén xū秋日,虞山王毅叔远甫fǔ刻”,细若蚊足,钩画了了liǎo,其色墨。又用篆zhuàn章一,文曰“初平山人”,其色丹。第二部分第四层,介绍船顶部分,略写,只介绍了题名和篆章。NOe中文字网

  通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾céng不盈寸。盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣yǐ哉!第三部分,总结全文,呼应开头,概括核舟上雕刻的内容,赞叹雕刻着技艺的精湛。NOe中文字网

注释:NOe中文字网

  1. 选自《虞初新志》卷十(清代张潮编,文学古籍刊行社一九五四年版)。略有删节。魏学洢yī(约一五九六—约一六二五),字子敬,明末嘉善(今浙江嘉兴)人。
  2. 奇巧人:指手艺奇妙精巧的人。
  3. 径寸之木:直径一寸的木头。径,直径。
  4. 为:做。这里指雕刻。
  5. 器皿:盛东西的日常用具。
  6. 木:树木。
  7. 罔不因势象形:全部是就着(材料原来的)样子刻成(各种事物的)形象。罔不,无不、全都。因,顺着、就着。象,模拟。
  8. 贻:赠。
  9. 盖大苏泛赤壁云:(刻的)是苏轼游赤壁(的情景)。大苏,即苏轼,后人习惯用“大苏”和“小苏“来称呼苏轼和他的弟弟苏澈。泛,泛舟,乘船在水上游览。苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》和《后赤壁赋》。赤壁,苏轼游的赤壁在黄州(今湖北黄冈)城外的赤鼻矶jī,而东汉赤壁之战的赤壁,一般认为在今湖北嘉鱼东北。云,句末语气词。
  10. 有奇:有余,多一点儿。奇,零数、余数。
  11. 高可二黍许:大约有两个黄米粒那么高。一说,古代一零零粒黍排列起来的长度为一尺,因此一个黍粒的长度为一分,这里的“二黍许”即二分左右。
  12. 中轩敞者为舱:中间高起而宽敞的部分是船舱。
  13. 箬篷:用箬竹叶做的船篷。
  14. 雕栏相望:雕刻着花纹的栏杆左右相对。
  15. 山高月小,水落石出:《后赤壁赋》里的句子。
  16. 清风徐来,水波不兴:《赤壁赋》里的句子。徐,慢慢地。兴,起。
  17. 石青糁之:意思是用石青涂在刻着字的凹处。石青,一种青翠色颜料。糁,用颜料等涂上。
  18. 峨冠:高高的帽子。峨,高。
  19. 髯:两腮的胡子。
  20. 佛印:(一零三二—一零九八)宋代名僧,苏轼的朋友。
  21. 鲁直:宋代文学家黄庭坚(一零四五—一一零五),字鲁直,苏轼的朋友。
  22. 手卷:只能卷舒而不能悬挂的横幅书画长卷。
  23. 卷端:指手卷的右端。下文“卷末”,指手卷的左端。

更多好内容,请关注:破作文 - pozuowen.comNOe中文字网