好句子 了不起的盖茨比英文好句子29条

一.我曾听人说,黛西说话很小声,是为了让人靠近她。hbv中文字网

二.错综复杂:错:交错,交叉;综:合在一起。形容头绪多,情况复杂。hbv中文字网

三.小题大做:指拿小题目作大文章。 比喻不恰当地把小事当作大事来处理,有故意夸张的意思。hbv中文字网

四.每个人都以为他自己至少有一种主要的美德,而这就是我的:我所认识的诚实的恶人并不多,而我自己恰好就是其中的一个。hbv中文字网

五.于是我们奋力向前,逆流而上,不断的挣扎,直至回到往昔的岁月。hbv中文字网

六.辗转反侧:辗转:翻来复去;反侧:反复。翻来复去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。hbv中文字网

七.他所不知道的是,梦想已经落在他身后,落在纽约以西那广袤无垠的大地上,落在黑暗夜幕下连绵不绝的美国原野上。hbv中文字网

八.So engrossed was she that she had no consciousness of being observed and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picturehbv中文字网

九.如果您对本版块有什么好的建议或者是好的电影台词可以一起回复给我哟,希望我们的努力能能给您带来收获和快乐!hbv中文字网

一零.凡参与主题互动回复者,均有分奖励;请不要发广告帖纯表情帖等无意义水贴,一经发现将扣分惩罚hbv中文字网

一一.A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birthhbv中文字网

一二.整个城市想你都想惨了。所有城市的左后轮子全涂成黑色,仿佛哀悼的花圈;城北的湖边,整夜都可以听到延绵不绝的哭声。hbv中文字网

一三.于是我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。hbv中文字网

一四.At the enchanted metropolitan twilight I felt a haunting loneliness sometime and felt it in otherspoor young clerks who loitered in front of windows waiting until it was time for a solitary restaurant dinneryoung clerks in the dusk wasting the most poignant moments of night and lifehbv中文字网

一五.铁轨拐了一个弯,现在是背着太阳赚西沉但阳光芒四射,似乎为这个慢慢消逝的她曾生活过的城市祝福。他绝望地伸出手去,仿佛只想抓住一缕轻烟,从那个因为她而使他认为是最可爱的地方留下一个碎片。但是在他模糊的泪眼前面一切都跑得太快了,他知道他已经失去了其中的那一部分,最新鲜最美好的部分永远失去了。hbv中文字网

一六.他心领神会地一笑——还不止心领神会。这足极为罕见的笑容,其中含有永久的善意的表情,这你一辈子也不过能遇见四二次。它面对——或者似乎面对——整个永恒的世界一刹那,然后就凝注在你身上,对你表现出不可抗拒的偏爱。他了解你恰恰到你本人希望被了解的程度,相信你如同你乐于相信你自己那样,并且教你放心他对你的印象正是你最得意时希望给予别人的印象。hbv中文字网

一七.I was within and without simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of lifehbv中文字网

一八.Whenever you feel like criticizing any one just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've hadhbv中文字网

一九.念念不忘:念念:时刻思念着。形容牢记于心,时刻不忘。hbv中文字网

二零.Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves of the freshness of many clothes and of Daisy gleaming like silver safe and proud above the hot struggles of the poorhbv中文字网

二一.Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this is mine I am one of the few honest people I have ever knownhbv中文字网

二二.她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活之中,留给盖茨比的——只是无有。hbv中文字网

二三.他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这种笑容人的一生中顶多能碰上四五次。它先是再一刹那间面对——或者说似乎在面对——整个外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满一种不可抵御的偏爱之情。它对你的理解恰是你想被人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象恰是你所希望造成的那么多。hbv中文字网

二四.If we have a dream never wake up that means the dream is still a dream?hbv中文字网

二五.如果您觉得本帖还不错, 请为我评分或者在贴子底下有一个顶贴的按键可以选择 ,你的支持是我们努力的动力; 希望大家能多多参与回帖,你们的满意是对我们工作最大的的肯定与支持,最重要的是回帖时大家也会得到奖励哦。hbv中文字网

二六.盖茨比以一种创造性的热情投入这场幻想,并且不断添枝加叶,再用一根根绚丽的羽毛加以点缀和装饰。再多的**和活力都比不上一个人悲凄的心里所能聚集的情思。hbv中文字网

二七.情不自禁:禁:抑制。感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。hbv中文字网

二八.I couldn't sleep all night; a foghorn was groaning incessantly on the Sound and I tossed halfsick between grotesque reality and savage frightening dreamshbv中文字网

二九.There are only the pursued the pursuing the busy and the tiredhbv中文字网