一.We are all too young a lot of things don't yet know don't put the
二.Don't judge someone's past when you haven't walked their journey!
三.Fake friends never betray in front of you They always do it behind you
四.:shadow with her veil drawn follows light in secret meekness with her silent steps of love 阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
五.:every day i miss you it is a hard time for me to miss you but it is even harder not to do so in such a contrary mood i miss you deeply!在每个想念的日子,想你不容易,不想你更难,愿以一片难懂的心情,深深思念你!
六.Without you my life don't know how to describe
七.Always listen to your heart because even though it's on your left side it's always right
八.选择最淡的心事,诠释坎坷的人生。
九.:拥有感恩的心,你会感谢善良的人们给予你的每一份善意,无论相识不相识。Have a grateful heart you will thank people of good will give you every kindness no matter met strangers
一零.:when love is not madness it is not love 如果爱不疯狂就不是爱了。
一一.当幻想和现实面对时,总是很痛苦的。要么你被痛苦击倒,要么你把痛苦踩在脚下。
一二.:no words are necessary between two loving hearts 两颗相爱的心之间不需要言语。
一三.Honestly if you are not willing to sound stupid you don't deserve to be in love
一四.First I need your hand then forever can begin
一五.god helps those who help themselves
一六.:不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 don’t cry because it is over smile because it happened
一七."You jump I jump 原来最好的翻译是生死相随 "
一八.:老师,您是美的耕耘者,美的播种者。是您用美的阳光普照,用美的雨露滋润,我们的心田才绿草如茵,繁花似锦!
一九.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:
二零.:for attractive lips speak words of kindness若要优美的嘴唇,要说友善的话。