好句子 泰戈尔飞鸟集经典诗句

一.泰戈尔飞鸟集中的诗句

《飞鸟集》EEd中文字网

EEd中文字网

一,道旁的草,爱那天上的星吧,你的梦境便可在花朵里实现了。EEd中文字网

二,小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” EEd中文字网

太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”EEd中文字网

《繁星春水》EEd中文字网

墙角的花儿,你孤芳自赏时,天地便小了。EEd中文字网

冰心的繁星春水是在泰戈尔的飞鸟集影响下创作的,他们的主题都是讴歌童真和自然。喜欢用花叶,星星,太阳等纯洁浪漫的意象。以上几首诗在形式上都是如此的天真自然,内容却都蕴含了哲理并讴歌了博爱,宽容与开阔的胸襟。EEd中文字网

二.泰戈尔的关于飞鸟的诗有米知道的

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括三零零余首清丽的小诗。EEd中文字网

白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。初读这些小诗,如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。EEd中文字网

一九零五年,泰戈尔投身于民族独立运动,创作了《洪水》等爱国歌曲。《人民的意志》被定为今日印度的国歌。EEd中文字网

一九一零年,泰戈尔发表长篇小说《戈拉》。一九一六年,发表长篇小说《家庭和世界》,热情歌颂争取民族独立的爱国主义精神。EEd中文字网

一九一二年,泰戈尔以抒情诗集《吉檀迦利》获诺贝尔文学奖金。一九一三年发表为人们所熟知的《飞鸟集》和《园丁集》。EEd中文字网

《飞鸟集》英文本题名为Stray Birds.其中stray为漂泊的意思,Birds是鸟,有时还可指人。《飞鸟集》是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗三二五首(英文版共三二六首,中文译版少第二六三则),初版于一九一六年完成。EEd中文字网

其中一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(一八九九),另外一部分则是诗人一九一六年造访日本时的即兴英文诗作。诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。EEd中文字网

考虑到这一背景,我们就不难理解这些诗何以大多只有一两行。诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。EEd中文字网

因此,深刻的智慧和简短的篇幅为其鲜明特色。美籍华人学者周策纵先生认为,这些小诗“真像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地。EEd中文字网

它们是零碎的、短小的;但却是丰富的、深刻的”,可谓言之有理。EEd中文字网

三.泰戈尔飞鸟集中的一首诗任意一首

一、您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵. ---泰戈尔《飞鸟集》 二、鸟儿愿为一朵云. 云儿愿为一只鸟. ---泰戈尔《飞鸟集》 三、我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣. 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果. ---泰戈尔《飞鸟集》 四、小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” 太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默.” ---泰戈尔《飞鸟集》 五、这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息. ---泰戈尔《飞鸟集》 六、完全为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽. ---泰戈尔《飞鸟集》 七、夏天离群漂泊的飞鸟,飞到我的窗前鸣啭歌唱,一会又飞走了.而秋天的黄叶无歌可唱,飘飘零零,叹息一声, 又落在窗前了. ———泰戈尔《飞鸟集》 八、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.---泰戈尔《飞鸟集》 PS:自选一首。EEd中文字网

四.求泰戈尔的飞鸟集里的著名诗句

从来不怀疑它的春天的花朵。EEd中文字网

---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。EEd中文字网

---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。EEd中文字网

---泰戈尔《飞鸟集》 小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” 太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。” ---泰戈尔《飞鸟集》 这寡独的黄昏,幕着雾与雨, 我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。EEd中文字网

---泰戈尔《飞鸟集》 完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 ---泰戈尔《飞鸟集》 一 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。EEd中文字网

秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声. Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which no songs,flutter and fall there with a sign. 二 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 Troupe of little vagrants of the world,leave your footprints in my worlds. 三 世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。EEd中文字网

 /     二 下一页 尾页