愿你被这世界温柔以待,即使生命总以刻薄荒芜相欺.
就是说,即使生活艰辛,对你不够好,但是它依旧希望这个世界能带给你好的东西。是一种祝福,是一种意境,有点不可言传的意味
愿你被世界温柔以待,愿所有美好陪你至最后!是什么意思啊?还有类似的句子吗?
谢谢你曾经这样温柔的对待这个世界。在这样的世界里可以用自己的温柔的方式生存下去的人,是了不起的人。
——水木丁《只愿你曾被这世界温柔相待》做一个清醒者,冷冷地旁观这个世界,向世界索取自己想要的东西,做自己想要做的事,成为自己想要成为的人,该抓住的抓住,该舍弃的舍弃,该背叛的时候就背叛,我想这才是真正的够酷。——水木丁《只愿你曾被这世界温柔相待》生命,正因为可以结束它,才变得可以忍受吧。——水木丁《只愿你曾被这世界温柔相待》 求“愿你被世界温柔相待” 翻译成英文和韩文英语:Let your gentleness mutually treat by the world
韩语:당신 이 세계 부 드 러 운 비 롯 된 다法语:Le voeu tendresse adéquates