一、关帝庙夫人——慌了神
更多关于夫的歇后语
一、电影里的夫妻——假的
二、清道夫拉货——废物
三、人死大夫到——无济于事;不济事
四、夫妻俩吵嘴——常有的事;没事儿
五、孔夫子拜师——不耻下问
六、关夫子面前耍大刀——不自量力
七、孔夫子的小手巾——包书;包输
八、王三奶奶请大夫——她自己也没法儿治了
九、丈夫墓前哭娘——上错了坟
一零、上轿找轿夫——临时忙
一一、孔夫子背褡子——两头书;两头输
一二、樵夫砍大树——难下手
一三、孟姜女寻夫——不远千里
一四、孔夫子向范丹借粮——借时欢喜还时恼
一五、屠夫念经——假仁慈
一六、孔夫子的搭连——两头输
一七、孙权招妹夫——弄假成真
一八、夫妻推磨——尽绕圈子;绕圈子
一九、孔夫子穿西服——土洋结合;不土不洋
二零、孔夫子的行李——尽书(输)
二一、孔夫子挂搭裢——两头书;两头输
二二、夫妻两种甘蔗——甜蜜的事业
二三、孔夫子拿扫帚——斯文扫地
二四、孔夫子打哈欠——一口书生气;满口书生气;书生气;文气冲天
二五、孔夫子讲演——出口成章
二六、背着丈夫打酒喝——招待外人
二七、孔夫子望楼梯——好大的搓衣板