好句子 乱世佳人经典短句

一、这里有最后的骑士。3OL中文字网

There's the last knight.3OL中文字网

二、我要像你一样就好了。3OL中文字网

I wish I could be like you.。3OL中文字网

三、此句只可意会不可言传。3OL中文字网

This sentence can only be can only be sensed.3OL中文字网

四、人们称之为古老的南方。3OL中文字网

It is called the old South.3OL中文字网

五、这一切只能在书中看到。3OL中文字网

All this can only be seen in the book.3OL中文字网

六、最后的奴隶主和奴隶.....3OL中文字网

The last slave owners and slaves...3OL中文字网

七、一个业已随风而逝的文明。3OL中文字网

A civilization gone with the wind.3OL中文字网

八、花瓶碎了,怎么补裂痕都在。3OL中文字网

Vase broken, how to fill the cracks are in the.3OL中文字网

九、我认为纸上谈兵没什么作用。3OL中文字网

I think what role did not empty talk.3OL中文字网

一零、有一片骑士的土地,遍地棉花。3OL中文字网

There is a land of knights, over and over.3OL中文字网

一一、哪怕是世界末日我都会爱着你。3OL中文字网

I will love you even if it is the end of the world.3OL中文字网

一二、折射出骑士时代最后的光彩......3OL中文字网

Reflects the last glory of the knight......3OL中文字网

一三、因为他们不过是记忆中的一场梦幻。3OL中文字网

Because they're just a dream in the memory.3OL中文字网

一四、瑞德:坦白说,我亲爱的,我一点也不在乎。3OL中文字网

Reed: frankly, my dear, I don't care a bit.3OL中文字网

一五、有时候走错了一步,就会离原来的路越来越远。3OL中文字网

Sometimes take a wrong step, will be farther and farther away from the original road.3OL中文字网

一六、先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。3OL中文字网

Sir, you are not a gentleman, miss, you are not a lady.3OL中文字网

一七、我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。3OL中文字网

I do anything but in return. I always get paid.3OL中文字网

一八、无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远。3OL中文字网

No matter what happens, I will love you, just as I do now. Until I do.3OL中文字网

一九、我不要一个人去南洋,我的梦想是和重阳一起去南洋!3OL中文字网

I don't want a person to Nanyang, my dream is to go to the Nanyang and chongyang!3OL中文字网

二零、上天没给你想要的,不是你不配,而是你值得拥有更好的。3OL中文字网

God doesn't give you what you want, not because you don't deserve it, but because you deserve better.3OL中文字网

二一、即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。3OL中文字网

If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again.3OL中文字网

二二、你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。3OL中文字网

You put your hand over to the pursuit of happiness, something that will never make you happy.3OL中文字网

二三、那时它富有魅力,像古希腊艺术那样是圆满的、完整的和匀称的。3OL中文字网

At that time it was full of charm, like the ancient Greek art, which was complete, complete and well balanced.3OL中文字网

二四、家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。3OL中文字网

Home, I'm going home. I'll think of a way to get him back. In any case, tomorrow is another day.3OL中文字网

二五、现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。3OL中文字网

Now I find myself in a world of pain is worse than death. A world in which there is no place for me.3OL中文字网

二六、但是有一件事我明确地知道,那就是我爱你,斯卡莉。哪怕是世界末日,我还是爱你。3OL中文字网

But there is one thing I do know, that is I love you, Carly. Even if it is the end of the world, I still love you.3OL中文字网

二七、土地是世界上唯一值得你去为之工作,为之战斗,为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。3OL中文字网

Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.3OL中文字网

二八、上帝给我作证!上帝给我作证!他们休想打垮我!我一定要度过难关,之后我绝不再忍饥挨饿,包括我的亲人!我不惜为此去撒谎、偷窃、欺骗或者杀人!上帝给我作证!我决不再忍饥挨饿!3OL中文字网

God give me a witness! God give me a witness! They can't beat me! I'm going to live through this, then I will never go hungry, including my family! I'm willing to lie, steal, cheat or kill! God give me a witness! I 'll never be hungry again!3OL中文字网

二九、我从来不是那样的人,不能耐心地拾起一些碎片,把它们黏合在一起,然后对自己说这个修补好了的东西跟新的完全一样。一样东西破碎了就是破碎了--我宁愿记住它最好时的模样,而不想把它修补好,然后终生看着那些破碎了的地方。3OL中文字网

I have not that man can't patiently pick up some debris, and put bonding them together, then say to oneself the repair things exactly the same with the new. The same thing broken is broken - I would rather remember it when it is best to look like, but do not want to fix it, and then life looking at the broken places.3OL中文字网

三零、瑞德:我们让那些联合**的人大吃一惊了,思嘉。思嘉:这有点象作突破防线,是吗?瑞德:也许更糟,但我想从中得到更可观的收益。思嘉:我不管你想得到什么,或者他们怎么想,我要跳舞,跳舞。今晚就是和亚伯拉罕·林肯跳也不要紧。3OL中文字网

Reed: we're surprised by the people's Congress in the United State, Scarlett. Si Jia: it's a little bit like a break line, right? Reed: maybe worse, but I want to get a better return. Si Jia: I don't care what you want, or what they think, I want to dance, dance. It's not important to dance with Abraham Lincoln tonight.3OL中文字网

三一、作为一名爱尔兰人,我很自豪。难道你忘记了,姑娘,你也有一半是爱尔兰血统。对于那些身体中即使只流着一滴爱尔兰血液的人来说,他们居住的土地就是他们的母亲。喏,就在那儿,那儿。现在你只是个孩子,你将来会明白这种对土地的热爱的。只要你是爱尔兰人,你就无法逃避这种爱。3OL中文字网

I'm proud to be an Irish man. Don't you forget, girl, you're half Irish. For those of us who have a drop of Irish blood in their bodies, the land they live in is their mother. Here, there, there. Now that you are only a child, you will know the love of the land. As long as you are Irish, you can't escape this love.3OL中文字网